Сузун. Сузунский район.      
посёлок Сузун
Форум | Фотоальбомы |
Помощьпомощь    стартоваяв закладки   
   Главная страница / Форум / Разное /
Разделы:

[ забыл имя или пароль ]
[ регистрация ]


Реклама





Реклама

Крылатовыражизмы или почему мы так говорим.




Страницы: 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Swetlichka

Модератор
Swetlichka

Страна: Германия
Город: Франкфурт
Хобби: воспитание сына
моя анкета

17.06.2011 06:15

31.
Сегодня опять услышала,то что уже конечно раньше слышала,но не задумывалась о смысле.

Не лезь на рожон! Ответ нашла в интернете.

ЛЕЗТЬ НА РОЖОН

Означает: в ярости и ослеплении идти вопреки всему на явную гибель.

«Рожном» в старорусском языке (да и сейчас в местных говорах) назывался заостренный кол. Охотясь с рожном или рогатиной на медведя, смельчаки, идя на зверя, выставляли перед собой острый кол. Напоровшись на рожон, медведь погибал.

Того же происхождения и выражение «против рожна переть» или, наоборот, «против рожна не попрешь». Отсюда же и «ни рожна» в смысле: ничего нет, ни гроша, ни полушки.

Источник: Из жизни слов, Вартаньян Э. А, Детгиз, 1963

Только зарегистрированные пользователи могут видеть фото.


Swetlichka

Модератор
Swetlichka

Страна: Германия
Город: Франкфурт
Хобби: воспитание сына
моя анкета

26.06.2011 20:54

32.
Только зарегистрированные пользователи могут видеть фото.

Гений.

Восторженно произнося: «Гений!», мы не задумываемся о том, что у римлян он был первоначальным божеством, - основателем рода, а затем - богом мужской силы и способностей.
День рождения римского гражданина отмечался как праздник в честь бога Гения , которому приносились бескровные жертвы.

Только зарегистрированные пользователи могут видеть фото.

Гонор.

Самым удивительным образом изменился смысл слова «гонор», которым сегодня характеризуется чванство, высокомерие, заносчивость и спесь.
А ведь в античные времена это было именем римского бога заслуженной почести за доблесть и мужество.
Гонор - звучало гордо!
Не изменилось значение этого слова в английском языке:
Medal Of Honor - медаль за отвагу.
Гонор изображен и на старой древнеримской монете.

Взято из журнала «Школа жизни»
----------
Редактировал: swetlichka at 26.06.2011 13:57:30


Swetlichka

Модератор
Swetlichka

Страна: Германия
Город: Франкфурт
Хобби: воспитание сына
моя анкета

26.06.2011 21:38

33.

Только зарегистрированные пользователи могут видеть фото.

ГОРЬКО!!!

- Горько! Горько! - им кричат кругом,
И некуда от возгласов деваться:
Таков обычай - надо целоваться
При всех за шумным свадебным столом

Имеются несколько версий происхождения традиции кричать «Горько!».

Одна версия утверждает, что эта традиция произошла от древней свадебной забавы. Свадьбы на Руси играли зимой, так как это было время, свободное от сельхозработ. Во время зимних свадьб празднующие затевали следующую игру. Во дворе невесты сооружалась большая снежная горка. Горку обливали водой. На её вершине стояла невеста с подругами, а жениху с его свитой предлагалось взбираться. Присутствующие при этом орали: «Горка». Попав на вершину, жених целовал невесту, а его товарищи целовали подружек невесты. После этого вся толпа скатывалась с горки вниз.

Согласно другой версии, на древнерусской свадьбе невеста обходила собравшихся на свадьбе с подносом. Каждый гость клал на поднос деньги, а затем брал с него чарку с водкой и говорил: «Горько!».

Существует также логико-ассоциативное объяснение. Согласно ему гости и друзья, выпив горький алкогольный напиток, вспоминают о горечи утраты прежнего (холостого или девичьего) состояния молодожёнов и выражают это символическим возгласом «Горько!» Нередко для того чтобы крикнуть «Горько!», используются притворные фразы вроде «А вино то у Вас горькое!» Остальные друзья и гости как правило поддерживают и повторяют этот возглас до тех пор, пока «горечь» утраты не компенсируется видом сладкого поцелуя молодых.

Обряд кричать «горько» постепенно уходит в прошлое. Многие молодожёны заранее просят тамаду или ведущего на свадьбе предупредить гостей о нежелании молодожёнов целоваться. Либо сами просят друзей и близких не кричать «горько»


Swetlichka

Модератор
Swetlichka

Страна: Германия
Город: Франкфурт
Хобби: воспитание сына
моя анкета

06.09.2011 15:03

34.
Привет!
Ну вот опять я вас достаю!
Вчера услышала:

Куда не кинь - везде клин.

Что это за выражизм?


cepbiu

Администратор
cepbiu

Город: Сузун навсегда
Хобби: фотография, нумизматика (сов.период + сузунская медь+ третий рейх), рыбная ловля (хищники)
моя анкета

06.09.2011 17:36

35.
@Swetlichka

Вот чё нарыл:

Только зарегистрированные пользователи могут видеть фото.

Куда ни кинь, всё клин
Клин - здесь: узкая полоса земли, участок поля. До революции в крестьянской общине земля распределялась между крестьянами небольшими участками. При распределении земельных участков обычно кидали жребий. Поговорка отражает этот обычай: как ни кинь жребий, всё равно большого хорошего участка не получишь, достанется узкий клин земли. Как ни думай, что ни придумывай, всё плохо. Говорится, когда в создавшемся безвыходном положении ни один из вариантов не улучшает дела и не приводит к нужному результату.

О Неужели вы не знаете, что в жизни бывают такие положения, в которых решительно ничем нельзя помочь и решительно ничего нельзя сделать путного [толкового]! Куда ни кинь, всё клин (Д. Писарев, Исторические эскизы).

У Ивана Африкановича что-то надломилось, треснуло в сердце, не стал спать по ночам. Куда ни кинь, везде клин (В. Белов, Привычное дело).



----------
Редактировал: cepbiu at 07.09.2011 22:40:43




cepbiu

Администратор
cepbiu

Город: Сузун навсегда
Хобби: фотография, нумизматика (сов.период + сузунская медь+ третий рейх), рыбная ловля (хищники)
моя анкета

15.10.2011 06:08

36.
“Один как перст”

Почему мы так говорим?

Что за странное выражение один как перст? Даже если известно, что перст - это палец, все равно не понятно: ведь пальцев-то на руке це­лых пять!
А дело в том, что точное значение слова перст уже забывается. Стало редким и постепенно исчезает из разговорной речи выражение перст Божий. Несколько чаще употребляются слова перстень, пер­стни, то есть кольца с драгоценными камнями или печатью.
Выражение один как перст очень древнее: в старину у славян считали по пальцам и первые десять цифр назывались перстами. До сих пор у нас существует выражение по пальцам перечесть. Первым был большой палец: он стоял особняком, отдельно от других, сомкну­тых пальцев открытой ладони. И назывался он - перст. Вот такая простая история.

Только зарегистрированные пользователи могут видеть фото.


ninag

ninag

моя анкета

21.10.2011 20:04

37.


Чехов : мужчина состоит из мужа и чина.....


ninag

ninag

моя анкета

10.01.2012 15:52

38.

Только для русского человека «хрен там есть» и «ни хрена там нет» одно и то же понятие !!!!


cepbiu

Администратор
cepbiu

Город: Сузун навсегда
Хобби: фотография, нумизматика (сов.период + сузунская медь+ третий рейх), рыбная ловля (хищники)
моя анкета

11.01.2012 05:58

39.
@ninag
«хрен там есть» и «ни хрена там нет»

Вчера по телевизору услышал о трактовке выражения

Шевели поршнями!

«В дорогу идти - пять пар лаптей плести» говорит нам русская поговорка.
Оказываца,что когда-то наряду с лаптями носили другую обувь - поршни.
Пользовались ей как на голую ногу,так и более размерными поверх пимов(валенок) и лаптей.
Конечно кожа была дороже чем лубяные лапти и не всяк крестьянин мог поршня купить.
Шевели поршнями присказка древняя и - ну никак не имеет отношения ни к поршням двигателя,ни к машине Порше.

Только зарегистрированные пользователи могут видеть фото.

В письменных источниках слово «поршень» впервые встречается в Никоновской летописи под 1074 годом:
«Егда же приспеаше зима и мрази лютый, стояше въ поръшьныхъ въ протоптанных».
Простота изготовления и удобство носки, а также оптимальное соотношение цена-качество, делали эту обувь широко распространенной у многих народов.
На территории нашей страны они известны широко.
Самой распространенный тип именуется «простые поршни».
При раскопках на улице Ильинка в Москве удалось выявить фрагменты шести простых поршней различного размера.
Они выкроены из трапециевидной или прямоугольной заготовки, по бокам которой проделан ряд прорезей для крепления ременной оборы.
Кроме простых поршней известны так называемые «ажурные поршни», найденные при раскопках Новгорода, Твери, Смоленска.
В Москве, как и в городах названных выше, этот тип обуви встречается гораздо реже простых поршней, поскольку ажурные поршни, выполнявшие функцию парадной обуви, изготовлялись в меньшем количестве.
Кроме того, ажурные поршни хуже сохраняются из-за обилия прорезей, делавшими их менее износоустойчивыми.
К концу XIII века ажурные поршни вовсе выходят из употребления. Отныне функция выходной обуви переходит к сапогам.
В отличие от ажурных поршней, исчезнувших в Москве к началу XIV века, простые поршни существуют на протяжении всего средневековья.




cepbiu

Администратор
cepbiu

Город: Сузун навсегда
Хобби: фотография, нумизматика (сов.период + сузунская медь+ третий рейх), рыбная ловля (хищники)
моя анкета

17.01.2012 08:19

40.

«Гнаться за длинным рублём»

В 13 веке денежной и весовой единицей на Руси была гривна, делившаяся на 4 части («рубля»). Особенно увесистый остаток слитка называли «длинным рублём». С этими словами связано выражение про большой и лёгкий заработок - «гнаться за длинным рублём».


«Зарыть талант в землю»

Первоначально талантом называлась самая крупная весовая и денежно-счётная единица в Древней Греции, Вавилоне, Персии и других областях Малой Азии. Из евангельской притчи о человеке, который получил деньги и закопал их, побоявшись вложить в дело, произошло выражение «зарыть талант в землю». В современном русском языке это выражение приобрело переносный оттенок в связи с новым значением слова талант и употребляется, когда человек не заботится о развитии своих способностей.


«Типун тебе на язык»

Небольшой роговой бугорок на кончике языка у птиц, который помогает им склёвывать пищу, называется типун. Разрастание такого бугорка может быть признаком болезни. Твёрдые прыщики на языке человека названы типунами по аналогии с этими птичьими бугорками. По суеверным представлениям, типун обычно
появляется у лживых людей. Отсюда и недоброе пожелание «типун тебе на язык».

«Внести свою лепту»

В Древней Греции существовала мелкая монета лепта. В евангельской притче бедная вдова жертвует на строительство храма две последние лепты. Из притчи произошло выражение «внести свою лепту».


«Игра не стоит свеч»

Выражение «игра не стоит свеч» пришло из речи картёжников, говоривших так об очень небольшом выигрыше, который не окупает стоимости свечей, сгоревших во время игры.

«Дело пахнет керосином»

В фельетоне Кольцова 1924 года рассказывалось о крупной афере, раскрытой при передаче концессии на эксплуатацию нефти в Калифорнии. В афере были замешаны самые высокопоставленные чиновники США. Здесь же было впервые употреблено выражение «дело пахнет керосином».

«Не мытьём, так катаньем»

В старину деревенские женщины после стирки «катали» бельё с помощью специальной скалки. Хорошо прокатанное белье оказывалось выжатым, выглаженным и чистым, даже если стирка была не очень качественной. Сегодня для обозначения достижения цели любым способом употребляется выражение «не мытьём, так катаньем».

«Дело в шляпе»

В старину гонцы, доставлявшие почту, зашивали под подкладку шапки или шляпы очень важные бумаги, или «дела», чтобы не привлекать внимания грабителей. Отсюда происходит выражение «дело в шляпе».





Страницы: 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Навигация: Главная страница / Форум / Разное /




Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии или открывать новые темы.
Зарегистрироваться вы можете перейдя по адресу: http://www.susun.ru/register
Работает на Textus ------ RSS сайта


Любая перепечатка или использование материалов только с предварительным, письменным разрешением, указанием автора, адреса и линка на сайт в видимом месте страницы с материалом.
Все права принадлежат авторам, странице www.susun.ru и будут защищены по закону.

© Сергей Калякин 2008-20142017 ·

Данные для связи: Контакт с руководителем сайта.